Relocating from the United States to the European Union? Especially Spain or Portugal?
Then consider the items listed below as invaluable traveling companions.
Much back-and-forth already has been written about whether to ship furniture, cars, appliances, artwork, keepsakes, and even clothing from one continent to the other. Ultimately, that’s a personal choice you’ll have to make yourself.
But, bear this in mind:
Once you decide to ship this piece of furniture or that collection of vinyl records, this set of family heirloom dinnerware or (only) all that artwork, their shipping cost can be less to rent an entire 8 X 8 X 20 container than to divvy your stuff, sharing someone else’s container. All things considered, it costs about five thousand dollars ($5,000) to ship that container from the USA to the EU. Prices do fluctuate, so it might cost a bit less … or a bit more.
Nonetheless, that’s not the purpose of my message here. If you want more information about international shipping, please read about our experiences in my post, “A Moving Experience.”
What I want to share with you, instead, are a list of ten little items that you may never have thought about or considered when planning what to pack for your bon voyage. Yet each can make a big difference to your lifestyle once you get here. Why bring them? Because, either they’re not available (i.e., readily accessible) here. Or, the price you’d pay for them is well beyond their prices in Yankeeville. So, sooner or later, you’ll find yourself asking people you know who are traveling this way, west to east, to bring back some of this and a little of that.
Ready to scribble some notes? Here’s my list.
(1) Eye drops like Visine, ClearEyes, “Artificial Tears” or similar store brands for red, dry, and/or tired eyes. Ask for them at a local pharmacy (items like eye drops and aspirin are only sold in pharmacies here) and you’ll, no doubt, be given the local version of “Restasis,” which is prescribed for dry eyes, although no prescription is needed here for it. A drop (or two) in each eye produces an oily-like feeling that brings discomfort, rather than relief. Return to the pharmacy with the last bottle you brought from home and you’ll likely be greeted with a shake of the head by the pharmacist. Such miracle medicinals for allergies, tired, or over-stressed eyes aren’t available in Spain or Portugal. So, be sure to bring a few with you!
(2) Low-dose aspirin. You know that 81 mg or so “baby aspirin” that your doctor will likely recommend you take daily If you’ve had a heart attack or stroke–or have a high risk of one (unless you have a serious allergy or history of bleeding)? A small container of 120 or more sells at most USA pharmacies for under two dollars. In Spain or Portugal, however, you’ll pay the same price and more for a 30-day supply.
(3) Crushed red pepper and/or Tabasco sauce. Some like it hot! I’m one of them. Yet no amount of Piri-Piri can compare with those red hot pepper flakes or that patented flavor that heats up your cooking (and works great in Bloody Marys, as well)!
(4) Duplicate of your state driver’s license. In Portugal and Spain, you’re required to turn in your state driver’s license when exchanging it for one in your new country of residence. In other words, you lose your USA driver’s license. But, what happens when (or if) you return to the states for a visit, vacation, or emergency? You’ll face quite a hassle, as your Spanish or Portuguese license isn’t recognized. Best bet is to contact your state’s motor vehicle department (DMV) well before departing and request a duplicate copy. Just say you lost yours. Or whatever. Then, when you turn over your state driver’s license for a new one in Iberia, you’ll still have a copy or your original one.
(5) Authorized copy of your birth certificate. Of all the legal, apostilled documents we made sure to bring with us (plus made plenty of paper and digitized copies), somehow we forgot to bring our birth certificates. After all, it was never asked for when we applied for our immigration visas … when we appeared at SEF for our residency docs … when we went to Finanças for our NIFs and NHRs … or when we spent the better part of a day at IMT transferring our driver licenses. Who would have thought that Social Security would require a birth certificate? When registering with this service — at least in Portugal — you’re asked to provide (and prove!) your parents’ names, whether living or deceased. A birth certificate (yours) is suggested. If you think there’s a lot of bureaucracy in Portugal and Spain, try requesting and obtaining an apostilled copy of your birth certificate from abroad!
(6) Plastic lids for cans. Granted, you can always use aluminum foil or plastic wrap. But they’re just not the same as those ubiquitous, multi-color plastic lids that “seal in the freshness” of food once you’ve opened the can. Good luck trying to find any in Spain or Portugal. Not even the all-purpose Chinese bazaars (Portugal) or Moroccan markets (Spain) carry them. Bring three or four with you.
(7) List of all the medicines and prescriptions you take. This is an item for your to-do list. Sit down with all of the medicines — prescribed and over-the-counter — that you take. Copy their “generic” (chemical) names, dosage, and instructions for taking them. Not only will your doctor(s) in Spain or Portugal want to know this information as part of your medical and health history, but pharmacists unfamiliar with what something is named or branded in the USA can determine what the appropriate equivalent is here.
(8) English language computer keyboard. Whether connected to a desktop or laptop computer, the keyboards sold in Portugal and Spain have different characters, along with the standard QWERTY keys we’re accustomed to. Sometimes, they’re located in diffeent places; other times, a single key is the source for producing three or more different characters, not just upper and lower case. Sure, you can configure the computer’s system so that the keyboard acts as an English language one; what you see on the keyboard, however, can vary dramatically from what you get on your screen. Regardless of the computer (or pad), it will respond effortlessly to an English language keyboard.
(9) Genuine “Sharpies.” The markers sold here just don’t compare for clarity and precision; few, if any, are “permanent.” If you’re labeling a freezer back with its contents identified and dated, for instance, only a Sharpie won’t smear. For those Sharpie afficionados out there, pick up a pack and pack it in your m/purse, laptop carrying case, or luggage.
(10) “Liquid Nails.” Wimpy facsimiles are available, but none work nearly as well. When fixing a broken ceramic pot, affixing a knob to a door, or holding something firmly for a long time, there’s nothing like this product for strength and durability. The real McCoy is extremely hard to find in Spain and Portugal–even online, where not even Amazon sells it.
Dividing our time between Portugal and Spain after living full-time for three years in Europe, these are the curiosities and, perhaps, oddities that we wish we’d have brought with us.
Maybe you have others … items we’ve overlooked? Please share your list with us!
Shared here are personal observations, experiences, and happenstance that actually occurred to us as we moved from the USA to begin a new life in Portugal and Spain. Collected and compiled in EXPAT: Leaving the USA for Good, the book is available in hardcover, paperback, and eBook editions from Amazon and most online booksellers.